www.archive-fi-2014.com » FI » M » MOKOMA

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".

    Archived pages: 39 . Archive date: 2014-07.

  • Title: Mokoma Oy
    Descriptive info: .. Mokoma.. Mokomien sijainnit.. Toimialat.. Linkit.. Yhteystiedot.. Päivystävät Mokomat.. Mokoman toimipisteet:.. Harjoitteluun Mokomaan?.. Mokoma Kauppalehdessä.. "Ystävällinen viittoja saa keikan".. Lue koko artikkeli (pdf).. Viittomakielen tulkkausta ja opetusta tuottava Mokoma aloitti toimintansa 1.. 7.. 2006 kahden työntekijän voimin.. Kysynnän lisääntyessä on uusia työntekijöitä etsitty ja löydetty, ja toiminta on laajentunut Pohjanmaalta Satakuntaan, Varsinais-Suomeen, Keski-Suomeen sekä Uudellemaalle.. Mokomalla on Närpiössä toimisto, jonne kulkee firman postit, ja jonka kautta hoituvat laskutukset ja työntekijöiden palkkojen maksu sekä muut hallinnolliset asiat.. Mokomat viittovat Chicago-musikaalin Seinäjoen Rytmikorjaamolla.. Tammikuussa 2014.. Lue lisää.. 2014 Oy Käännös- ja Tulkkauspalvelu Mokoma Ab..

    Original link path: /
    Open archive

  • Title: Mokoma Oy
    Descriptive info: Placering av Mokomas tolkar.. Arbetsområden.. Länkarna.. Kontaktuppgifter.. Mokomas verksamhetspunkter:.. Mokoma sponsrar.. Mokoma startade sin verksamhet inom teckenspråkstolkning och undervisning den 1 juli 2006 med två arbetare.. Allt medan efterfrågan växte har nya arbetare letats och hittats, och verksamheten har spritt ut sig från Österbotten till Satakunda, Egentliga Finland, Mellersta Finland samt till Nyland.. Mokomas huvudkontor ligger i Närpes, där företagets post kommer, där det sköts betalningar samt lönekörningar och andra administrativa ärenden.. 2013 Oy Käännös- ja Tulkkauspalvelu Mokoma Ab..

    Original link path: /swe/index.php
    Open archive

  • Title: Mokoma Oy
    Descriptive info: Pohjanmaa.. Satakunta.. Varsinais-Suomi.. Uusimaa.. Keski-Suomi.. Tulkkien henkilökohtaiset sähköpostit ovat muotoa etunimi.. sukunimi(at)mokoma.. fi.. Sulo Aho-Nikkola.. Välittäjä.. Marja "Mökö" Forsén.. Viittomakielen tulkki.. Viitotun puheen tulkki.. Kirjoitustulkki.. Viittomaopettaja.. Kuurosokeiden tulkki.. Niclas Forsén.. Ohjelmapäivittäjä.. Riitta-Liisa Ikonen.. Aito eteläpohjalainen, Teuvalla asusteleva kaksikielinen (puhe-ja viittomakielinen) ja osa-aikainen kuurosokeiden tulkki.. Saara Kangas.. Heli Kojonen.. Niina Kojonen.. Tiina Korkeamäki.. Kirjoitustulkki Seinäjoelta.. Tanja Koskiniemi.. Seinäjoelle juuri muuttanut tuore viittomakielen tulkki.. Työskentelen Mokoman välityksessä ja teen tulkkauksia ja opetuksia.. Tanja Mård..  ...   ohjaaja.. Anne Nummela.. Anne Ojajärvi.. Tulkkausten suhteen kaikkiruokainen, paljon opettava viittomakielen tulkki Jalasjärvellä.. Tulkkaa kun ehtii, säännöllisen epäsäännöllisesti.. Miia "Miitsi" Olli.. Etelä-Savosta, Mäntyharjulta kotoisin oleva viittomakielen tulkki, joka muutti lakeuksille keväällä 2009.. Kesäkuun 2010 alusta lähtien kotipaikkana Lappajärvi.. Pirkko Rajala.. Jurvasta lähtöösin, laihialle kotiutunut kirjoitustulkki.. Lisäosaamista lääketieteellisen sanaston hallinta, osaan myös jonkinverran viittoa.. Marita Storsund.. Kaksikielinen kirjoitustulkki Pohjanmaalta.. Mika "Huulio" Tikkanen.. "Henkisesti" oululainen (eli siis aito pohojoispohojalainen), "fyysisesti" eteläpohojalainen.. Tuija Vallinmäki.. Puhevammaisten tulkki..

    Original link path: /pohjanmaa.php
    Open archive

  • Title: Mokoma Oy
    Descriptive info: Viittomakielen tulkkaus.. Opetus.. Tulkkaus kuurosokeille.. kirjoitustulkkaus.. puhevammaisten tulkkaus.. Tulkin ja avustajan tehtävänkuva.. Mokoma tarjoaa tulkkaus- ja opetuspalveluja seuraavasti:.. Viittomakielen tulkkaus ja opetus.. Viitotun puheen tulkkaus ja opetus.. Taktiili eli kädestä käteen tulkkaus kuurosokeille.. Tukiviittomien opetus.. Kirjoitustulkkaus sekä yhdelle asiakkaalle että ryhmille.. Puhevammaisten tulkkaus.. Yleinen luennointi viittomakielestä, kuuroudesta ja  ...   viitottu puhe, tukiviittomat, puhevammaisten kommunikaatiomuodot sekä kirjoitustulkkaus.. Edellä mainituista kommunikaatiotavoista on mahdollista saada myös opetusta.. Esimerkiksi viittomien, viitotun puheen ja tukiviittomien opetus sekä perheissä että oppilaitoksissa on viime vuosina saavuttanut suosiota.. Mokomia löydät Pohjanmaalta, Satakunnasta, Varsinais-Suomesta, Uudeltamaalta ja Keski-Suomesta.. Sopimuksen mukaan voimme tehdä tulkkauksia ja opetuksia myös muualla..

    Original link path: /toimialat.php
    Open archive

  • Title: Mokoma Oy
    Descriptive info: www.. tulkit.. net.. Kielisilta on Suomen Viittomakielen Tulkit ry:n kotisivu.. puhevammaistentulkit.. suomenkirjoitustulkit..

    Original link path: /linkit.php
    Open archive

  • Title: Mokoma Oy
    Descriptive info: Mokoman Välitykset.. Pohjanmaan Välitys.. tilaukset ja yhteydenotot.. pohjanmaan.. mokomat@mokoma.. 050 505 8302.. Turun Välitys.. tilaukset ja yhteydenotot.. turun.. 050 305 8535.. Jyväskylän Välitys.. jyvaskylan.. 050 505 9502.. Beställningar på svenska.. 050 305 8019.. Uudenmaan välitys.. uudenmaan.. Satakunnan Välitys.. porin.. 050 505 8202.. Puhelintulkkaukset osoitteessa:.. Itsenäisyydenkatu 39 B 93, Pori.. (Tilaa puhelintulkkaus.. keskusvälityksen kautta).. Mokoman postiosoite.. Närpesvägen 15.. 64200 Närpes.. Palautteen antaminen.. Voit antaa meille palautetta sähköpostilla osoitteeseen.. palaute@mokoma.. , puhelimitse tai.. palautelomakkeella..

    Original link path: /yhteystiedot.php
    Open archive

  • Title: Mokoma Oy
    Descriptive info: Hätätilanteessa, Kelan keskusvälityksen ollessa kiinni, voit ottaa yhteyttä suoraan tulkkeihin.. Tulkit lähtevät tekemään päivystystulkkauksia aina mahdollisuuksiensa mukaan.. Hätätilanne on Kelan mukaan sellainen, jossa henki, terveys tai omaisuus on uhattuna.. Kun otat yhteyttä tulkkiin, kerro 1) kuka olet, 2) missä tulkkia tarvitaan, 3) mitä asia koskee.. Tulkki vastaa lähettämällä Sinulle viestin.. Jos laitat viestin monelle tulkille, ja yksi heistä vastaa, niin olethan ystävällinen ja ilmoitat muille tulkeille, että hätätulkki on jo löytynyt.. Rauhallista jatkoa kaikille toivottavat.. Paakkolanvaara, Minna.. viittomakieli, viitottu puhe, kuurosokeat.. 050 50 58 027.. Väänänen, Siri.. viittomakieli, viitottu puhe, kuurosokeat.. 050 50 58 170.. Forsén, Marja ”Mökö”.. 050 30 58 019.. Också på svenska!.. Kangas, Saara..  ...   viitottu puhe, kuurosokeat, kirjoitustulkkaus.. 050 50 58 085.. Storsund, Marita.. 050 52 62 160.. Kettunen, Anne.. viittomakieli.. 050 50 58 013.. Kari-Saarinen, Tiina.. 0440 30 55 90.. Lahti, Kirsi.. 050 50 58 400.. Marttila, Kirsi.. 050 50 58 057.. Miettinen, Essi.. 050 50 58 024.. Puutio, Seija.. puhevammaisten tulkki.. 050 50 58 092.. Riento, Terttu.. 050 50 58 095.. Räikkönen-Falck, Virpi.. 050 50 58 038.. Taimi, Minna.. 050 50 58 096.. Uljas, Lea.. 050 50 58 133.. Virtanen, Juho.. 050 50 58 171.. Virtanen, Nina.. 050 50 58 056.. Tuuloskorpi, Merja.. 050 50 58 094.. Ojala, Satu.. 050 50 58 165.. Pöhö, Sari.. 050 50 58 102..

    Original link path: /paivystavat-mokomat.php
    Open archive

  • Title: Mokoma Oy
    Descriptive info: Kevään 2014 harjoittelupaikkoja ei ole vielä ehditty jakaa, mutta jo saapuneet hakemukset huomioidaan mahdollisia harjoittelijoita valittaessa.. Alla olevat harjoitteluunhakuohjeet ovat voimassa toistaiseksi.. Pääsääntöisesti kevään harjoitteluihin hakemuksen tulee olla jätettynä syyslukukauden aikana, ja vastaavasti syksyn harjoitteluihin kevätlukukauden aikana.. Tsemppiä opintoihin!.. Harjoitteluhakemus.. Vapaamuotoinen; sisältää ainakin seuraavat tiedot.. opiskelijan nimi ja oppilaitos sekä vuosikurssi, yhteystiedot (sähköposti).. harjoittelupaikkakunta, ajankohta ja harjoittelun sisältö (optu/astu/välitys).. sähköpostina osoitteeseen.. marja.. forsen@mokoma.. , otsikkoriville ”Harjoitteluhakemus Etunimi Sukunimi”.. Harjoitteluhakemuksen liitteet.. Työnäyte/-näytteet: (5-10 min/näyte).. kaikilta: oman vapaan viittomisen näyte.. mikäli opiskelija haluaa tulkata harjoittelun aikana: suomi-viittomakieli – sekä viittomakieli-suomi –näytteet.. sähköpostitse.. tai maapostissa Mokoma, Närpesvägen 15, 64200 Närpes (palautetaan  ...   tutustuminen).. Optu-/astuharjoitteluun 1 opiskelija/tiimi (Jyväskylä, Seinäjoki, Pori, Turku, Helsinki).. Välitysharjoitteluun 1 opiskelija/välitys (Seinäjoki, Pori).. Opiskelijoita kaikilta kolmelta kampukselta (Diak, Humak Hki, Humak Kuopio).. Harjoitteluun valitulta odotetaan.. Asiallista, kaikkia harjoittelussa tavattavia henkilöitä kunnioittavaa käytöstä ja puhetapaa.. Oma-aloitteisuutta tuoda esille asioita, joita haluaa harjoittelussa oppia.. Kykyä toimia tiimin jäsenenä (harjoittelija valitaan tiimikohtaisesti, ohjaaja saattaa pitkän harjoittelun aikana vaihtua).. Rentoutta ja reippautta tarttua haasteisiin!.. Mikäli harjoittelija tekee harjoittelustaan raportin, toivomme sen myös luettavaksi/katsottavaksi.. Tervetuloa harjoitteluun!.. Jyväskylän Mokomat, Jyväskylä.. Pohjanmaan Mokomat, Seinäjoki.. Porin Mokomat, Pori.. Turun Mokomat, Turku.. Uudenmaan Mokomat, Helsinki.. Tiiminvälitykset Porissa ja Seinäjoella.. Harjoitteluterveisin.. Mökö ;).. 050 30 580 19..

    Original link path: /harjoittelu.php
    Open archive

  • Title: Mokoma Oy
    Descriptive info: TIEDOTE 21.. 11.. 2013.. Mokomat viittovat tien Chicagoon.. Tammikuussa Seinäjoelle ensimmäistä kertaa saapuva menestysmusikaali Chicago jatkaa hyväksi havaittua yhteistyötä Oy Mokoma Ab:n kanssa.. Viittomakielen tulkkausta ja opetusta tuottava Mokoma ei kauaa miettinyt, kun ehdotus musikaalin pääyhteistyökumppaniksi ryhtymisestä esitettiin.. Mokomat ovat aikaisemmin olleet mukana myös Fame-musikaalissa, joten tuntui luonnolliselta kehittää tätä yhteistyötä entistä pidemmälle.. Chicago-musikaalin teemoista löytyy monia yhteiskunnallisia ja eettisiä kysymyksiä humoristisella otteella maustettuna.. Työryhmälle on tärkeää tehdä musikaalista kokonaisvaltainen elämys kaikille, siksi yhteistyö Mokoman kanssa tukee täysin musikaalin arvoja.. Mokoman tulkkauksen avulla erityisryhmien huomioonottaminen  ...   järjestettävässä päivänäytöksessä.. Tulkit halutaan perehdyttää kunnolla 20-luvun chicagolaiseen maailmaan, joten he ovat seuraamassa ryhmän harjoituksia jo ennen näytösten alkua.. Lisäksi Mokoma toimii show-isäntänä kahdessa viittomassaan näytöksessä sekä Rytmikorjaamon aulaan tulee näkyviin musikaalin päähenkilöistä tehtyjä viittomamerkkejä.. Viittomakielen tulkit ovat asiakkaiden käytössä Rytmikorjaamolla koko illan ajan.. Chicago-musikaali saa ensi-iltansa 5.. Rytmikorjaamolla.. Musikaalin tuotannosta ja taiteellisesta työstä vastaavat Seinäjoen Ammattikorkeakoulun kulttuurituotannon opiskelijat.. Musikaalin ohjaa Mikko Timonen, koreografina toimii Noora Kolanen ja musiikin ohjauksesta vastaa Satu-Maarit Veikkola.. Lisätiedot:.. Tiedotus:.. markkinointi@chicagomusikaali.. 046 894 9189.. Tuottaja:.. Jonna Salonen.. 040 539 9963.. chicagomusikaali..

    Original link path: /mokomat-viittovat-tien-chicagoon.php
    Open archive

  • Title: Mokoma Oy
    Descriptive info: Österbotten.. Tolkarna e-post är fornamn.. efternamn@mokoma.. förmedlingsassistent.. Gift och bosatt i Österbottens pärla, Närpes.. Teckenspråkstolk.. Tolk i tecknat tal.. Skrivtolk.. Teckenlärare.. Dövblindetolk.. Programuppgraderare.. Tvättäkta sydösterbottning, bosatt i Östermark, tvåspråkig (finska och teckenspråk), tolkar på deltid åt dövblinda kunder.. Skrivtolk i Östermyra.. Till Östermyra nyligen flyttad teckenspråks tolk.. Jobbar i Mokomas förmedling samt tolkar och undervisar.. Löneräknäre.. Skrivtolk från Vasa.. Teckenspråkshandledare bosatt  ...   undervisning.. All sorts tolkning går.. Tolkar nu som då.. Södra Savolax, Mäntyharju, är hemort för denna teckenspråkstolk som flyttade till slätter våren 2009.. Fr o m början på juni 2010 är hemmet i Lappajärvi.. Skrivtolk med rötterna i Jurva, numera hemmastadd i Laihela.. Extrakunskap inom medicinsk ordförråd, kan också teckna något.. Tvåspråkig skrivtolk i Österbotten.. Uleåborgbo (tvättäkta norrösterbottning) fysiskt på Syd-Österbotten.. Talhandikapptolk..

    Original link path: /swe/pohjanmaa.php
    Open archive

  • Title: Mokoma Oy
    Descriptive info: Mokoma bjuder tolknings- och undervisningstjänster enligt följande:.. Tolkning och undervisning av teckenspråk.. Tolkning och undervisning av tecknat tal.. Taktilt eller hand-i-hand tolkning för dövblinda.. Undervisning av tecken som stöd.. Skrivtolkning för både enskilda personer och grupper.. Tolkning åt talhandikappade.. Allmän föreläsning om teckenspråk, dövhet och tolkanvändning.. Tolkningssätten är finskt teckenspråk, taktilt eller hand-i-hand tolkning åt dövblinda, tecknat  ...   kan man också beställa undervisning i.. Tex undervisning av teckenspråk, tecknat tal och tecken som stöd har blivit populära de senaste åren både hos familjer och i olika skolor och läroanstalter.. Du kan hitta Mokomas tolkar i Österbotten, Satakunda, Egentliga Finland, Nyland och i Mellersta Finland.. Enligt överenskommelse kan vi utföra tolkningar och undervisningar också på andra ställen..

    Original link path: /swe/toimialat.php
    Open archive


  • Archived pages: 39